Словарь церковных терминов [с иллюстрациями] - Дмитрий Покровский
- Категория: Религия и духовность / Религия
- Название: Словарь церковных терминов [с иллюстрациями]
- Автор: Дмитрий Покровский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дмитрий Покровский
Словарь церковных терминов
От издателя.Первое и единственное издание предлагаемого Словаря вышло в Москве в 1995 г. тиражом 20000. Оно давно уже раскуплено и стало библиографической редкостью. Между тем нужда в книжках такого рода, видимо, еще не скоро иссякнет. Автор Словаря, Дмитрий Львович Покровский (ниже именуемый просто Дима), наш возлюбленный сын, безвременно скончался от скоротечного рака в возрасте 33 лет. Это семейное интернетное издание – дань его светлой памяти.
Идея такой книжки появилась где-то в середине 80-х годов. Наш знакомый, тогда еще православный священник, имени которого мы не хотим открывать, получил от своих друзей католиков в Литве пожелание составить такой словарь, чтобы они имели возможность ближе познакомиться с Православием. Этот наш знакомый как человек занятый, предложил Диме участвовать в этом проекте. Дима (ему было тогда 16-17 лет) как человек Божией милостию творческий горячо воспринял эту идею, к которой он и сам к тому времени пришел. С нашим знакомым позже у Димы возникли разногласия по поводу стиля и характера этой работы. В итоге наш знакомый целиком отстранился, и Дима продолжал работу самостоятельно, на свой страх и риск. Он сам составил словник, сам заполнил его содержанием и сам довел, превозмогая большие трудности, Словарь до издания. Уже в самом начале этой работы Дима осознал, что она нужна не столько католикам, сколько своим же собратьям (и сестрам) русским, ищущим или только что нашедшим дорогу к Храму.
Дима был при Храме всю свою короткую жизнь. Очень рано, еще мальчиком, он стал чтецом в церкви. Будучи от природы человеком последовательным и педантичным, он вникал во все детали, что и когда, и почему следует читать. Очень трудно быть родителями такому ребенку. Постоянно он явно или неявно упрекал нас в НЕ следовании и удивлялся, почему, зная как надо (для вечного спасения – ни много, ни мало!), мы уклоняемся от точного соблюдения. Позднее, наученный жизнью, он стал более понимающим и терпимым.
Диме досталось жить в трудное время. Страна на распутье. Он остро переживал эпоху и был участником всех политических событий. По складу характера он был архивистом и работал несколько лет в этом качестве в ЦГАЛИ (Центральном Государственном Архиве Литературы и Искусства). Он учился в двух институтах: Историко-Ар-хивном и в Богословском Св. Тихоновском институте, но ни один не кончил. Тем не менее, его познания в области общечеловеческой истории, истории Церкви, литургики и канонического церковного права были просто феноменальны. Казалось, что нет такого вопроса в этих областях, на который у него не было бы ответа. Особой его стра-стию была история древнего Египта. Почему? – для меня это так и останется загадкой. Возможно потому, что темы жизни и смерти, и … воскресения были всегда важны для него так же, как для древних египтян.
В 1995 году Дима с семьей переселился в США. Он этого не очень хотел, но врачи в России считали, что это единственный способ для его жены благополучно разрешиться от третьей беременности, без угрозы для жизни, ее и ребенка, – сделать это на Западе. Это определило их решение.
Другой его страстию были книги. За много лет в России он собрал значительную, в несколько тысяч, библиотеку по истории, искусству, истории Церкви, богословию, русской и переводной литературе. Она включает много уникальных изданий. Всю библиотеку он привез в США и завещал передать ее в фонд библиотеки Св. Тихоновской семинарии в Пенсильвании, где обучаются студенты также и из России.
Его семья поселилась в городке с библейским названием Шарон, близ Бостона. Очень скоро Дима и его старшие дети стали активным прихожанами нашего прихода в Троицком Соборе в Бостоне (Американская Православная Церковь) с замечательным священником – о. Робертом Аридой.
В течение своей болезни, даже после кардинальной тяжелейшей операции, когда его доктор уверял нас, что опасность для жизни позади, Дима каким-то, таинственным образом знал, ощущал, что жизни у него впереди нет. Тем не менее он любил жизнь и был благодарен за нее.
Во время болезни и в особенности за две недели до своей кончины, когда он получил свой окончательный медицинский приговор, наш дом стал местом паломничества. Много людей – прихожан и просто друзей – приходили каждый день выразить ему (и нам) свою любовь и поддержку. Кто не мог приехать из-за расстояния слали нам письма. Пользуясь случаем, я хочу выразить всем им нашу глубокую благодарность.
Дима родил троих замечательных детей и сердце его было всегда в них и с ними. Он чувствовал остро свою ответственность за них, успел очень много в них вложить и ради них хотел жить. Господь судил иначе. Дима принял смерть мужественно и с большим смирением, окруженный любовию, приняв последний раз Святые Дары за несколько часов перед своим последним дыханием.
Тело Дмитрия Покровского нашло упокоение на кладбище Свято-Тихоновского монастыря, что в Южном Ханаане, в Пенсильвании, в США (South Canaan, Pennsylvania, USA).
Лев Покровский, Издатель
Предисловие к первому изданию:Уважаемый читатель. Перед Вами словарь церковных терминов. Это одно из первых изданий такого рода в нашей стране. Его цель – дать основные представления о богослужении, совершаемом в православном храме. Статьи словаря знакомят со строением церковных служб, системой богослужебного года и праздников, облачением священнослужителей, литургическими принадлежностями, структурой церковной иерархии.
В словаре рассматривается практика преимущественно Русской православной церкви. (Практика других православных поместных церквей имеет свои особенности.) При необходимости в статьях даются исторические пояснения, которые помогают понять место того или иного явления в богослужебной жизни.
При написании словаря автор опирался нетолько на сведения, почерпнутые из книг, но и насвой богослужебный опыт – опыт храмового чтеца.
Термины, которым посвящены отдельные статьи, выделены в тексте курсивом.
СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ
Авв. – книга пророка Аввакума
букв. – буквально
Втор. – Второзаконие
греч. – греческий
Дан. – книга пророка Даниила
Деян. – Деяния святых Апостолов
евр. – еврейский Еф. – послание ап. Павла к Ефесянам
Иак. – послание ап. Иакова
Ин. – Евангелие от Иоанна
Ион. – книга пророка Ионы
Ис. – книга пророка Исаии
Исх. – Исход
2 Кор. – второе послание ап. Павла к коринфянам
лат. – латинский
Лев. – Левит
Лк. – Евангелие от Луки
Мк. – Евангелие от Марка
Мф. – Евангелие от Матфея
Пресв. – Пресвятая
пс. – псалом
св. – святой, святая
свв. – святые
сев. – северный
слав. – славянский
Цар. – книга Царств
Чис. – Числа
* – библейские книги Ветхого Завета
* – библейские книги Нового Завета
АГНЕЦ (слав. ягненок) – литургический хлеб, употребляемый в православной церкви для совершения таинства евхаристии. Согласно учению церкви, литургические хлеб и вино преосуществляются в тело и кровь Христа. Преосуществленными хлебом и вином причащаются духовенство и верующие. Агнец приготовляется священником (или архиереем) во время проскомидии. С произнесением особых молитв священник вырезает копием часть просфоры в форме куба. Оставшиеся части просфоры называются антидором. Такой способ приготовления литургического хлеба возник, по-видимому, в IХ-Х вв.: с этого времени он начинает упоминаться в богослужебной литературе. Агнцем символически называют Иисуса Христа: подобно ветхозаветным агнцам, принесенным в жертву ради избавления еврейского народа из египетского плена, Он отдал себя в жертву ради избавления человеческого рода от власти греха.
АКАФИСТ (греч неседальное [пение]) – форма церковной поэзии, близкая к древним кондакам. Акафист посвящен прославлению Богородицы, Иисуса Христа, к. – л. праздника или святого. Состоит из двадцати пяти строф, каждые две из к. – рых, кроме последней, образуют смысловое звено. Первая строфа звена, называемая кондаком и более краткая, служит вступлением (кроме начального кондака акафиста остальные завершаются возгласом «Аллилуйя»).
Вторая строфа звена, называемая икосом и более пространная, содержит двенадцать приветствий, начинающихся со слова "радуйся". Последняя, двадцать пятая строфа акафиста является молитвенным обращением к прославляемому. Первый акафист, называемый Великим акафистом, посвященный Богородице ("Взбран-ной Воеводе…"), был составлен в нач. VII в. в память избавления Константинополя от нашествия персов. В VШ-Х вв. акафист как жанр вытесняется каноном.
Множество акафистов было составлено в XVIII-XIX в. в России, однако по большей части они являются слабым подражанием Великому акафисту. По уставу в богослужение входит только Великий акафист, который читается на утрене в субботу пятой недели Великого поста.